David講師の紹介

あなたのフランス語講師であるダビットはワイン&美食の本場

ブルゴーニュ地方の出身です。

 

そして、4年ほど現地の日仏協会でフランス人のために日本語を教え、そこで出会った日本人留学生などへフランス語も

教えていました。 

2013年に日本へ移住、京都や奈良のフランス語学校で

フランス語講師としての経験を積み、

その後プライベートレッスンのフランス語教師になりました。

このようにフランス語を学ぶ多くの日本人との

コミュニケーションやプロとしての経験を活かし、

学習者がのびのびと自信を持って自身の語学

レベル向上に取り組める雰囲気を大切にしたレッスンを実施しています。
 

一言メッセージ

フランス語は間違いを積み重ねてレベルアップできる

言語なので、恐れずにどんどん話してね。


そんなあなたを支えるために私がいます。
一緒に楽しくフランス語を勉強をしながら、

有意義な時間を共有しましょう。
じゃあまたね〜。

ダヴィット

Présentation du prof David

 

Votre prof en français David est natif de Bourgogne, la région du vin et de la gastronomie, où il a enseigné le japonais pendant 4 ans dans une association culturelle franco-japonaise, et aussi le français aux Japonais, étudiant ou autre, rencontrés là-bas.

Habitant depuis 2013 au Japon, il a commencé à enseigner le français dans des écoles à Kyoto et à Nara, puis est devenu professeur en cours particuliers.

Grâce à son expérience pédagogique et en communication auprès des Japonais apprenant le français, ses cours se déroulent toujours dans une athmosphère non stricte afin que l'élève se sente libre et en confiance dans sa progression.

Un petit mot

 

Faire des erreurs permet de progresser, alors osez prendre des risques et parler. Je suis ici pour vous soutenir, et non pas pour vous rabaisser. Ensemble, passons de bons moments d'étude et de partage. A bientôt !"

お問合せ

Copyright © 2016 -2020 MariE Anne All Right Reserved 無断転載禁止